Hollow Knight: Silksong wordt gereviewbombed in China

hollow knight silksong

Het langverwachte Hollow Knight: Silksong breekt records en legde even de Steam-servers plat, maar in China is de ontvangst minder rooskleurig. De retepopulaire metroidvania wordt er gereviewbombed op Steam vanwege de gebrekkige Chinese vertaling. Die zou te ouderwets en onduidelijk zijn, wat tot heel wat negatieve reviews leidt.

Ontwikkelaar Team Cherry erkent het probleem en belooft aa zijn Chinese spelers de vertaling in de komende weken te verbeteren. Tot dan regent het vernietigende user reviews op Steam.


Ondanks deze Aziatische controverse blijft Hollow Knight: Silksong een gigantisch succes. De lancering zorgde voor onderbrekingen op Steam en andere digitale shops, waardoor de verkoop tijdelijk moest stilgelegd worden.

In nog geen 24 uur na launch had de langverwachte sequel een recordaantal simultane spelers op Steam: maar liefst een half miljoen. Consoles niet meegerekend.

Een reactie achterlaten